首页

请搜索美女坐脸视频

时间:2025-05-29 21:28:43 作者:保护区里的“疯狂垂钓”屡禁不止!记者调查→ 浏览量:38569

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
“十四冬”自由式滑雪空中技巧混合团体赛内蒙古队夺冠 徐梦桃领衔辽宁队摘银

人无精神不立,国无精神不强。立足时代之基,回答时代之问,引领时代之变,回应时代之需,习近平新时代中国特色社会主义思想立于时代前沿,引领社会进步潮流,建立起全体教育工作者对教育事业的共同追求,为教育事业发展进步提供正确的精神指引和强大的精神动力。

杭州修地铁挖出文物?官方回应:仍处初勘阶段

布鲁塞尔11月25日电 (记者 德永健)欧盟25日通报延长针对土耳其东地中海钻探活动制裁,继续将土耳其相关个人和实体列为制裁对象。

动画微视频|元宵节 感悟总书记的家国情

“以前船舶靠泊作业,要用柴油发电机提供动力,如何控制污染物排放成为一道难题。”技术人员介绍,如今码头前沿的岸电系统替代船舶发电机供电,基本实现“零排放”。

北京专场招聘会为灾区提供近3500个就业岗位

纪录片《科学的七个瞬间》,用中国的科学故事,带领观众体会中国科技高水平自立自强的意蕴与成就,感受中国科学家胸怀祖国服务人民的爱国精神,勇攀高峰、敢为人先的创新精神,追求真理、严谨治学的求实精神,淡泊名利、潜心研究的奉献精神。

中国通过学前教育法 全面系统规范学前儿童权益保护

4月30日,四川遂宁,远眺正在建设中的成达万高铁遂宁涪江特大桥。当日,四川成都经达州至重庆万州高铁(简称“成达万高铁”)遂宁涪江特大桥建设工地主塔和架梁建设工作有序推进,现场一派繁忙景象。(无人机照片)

相关资讯
热门资讯